Sunday, July 18, 2010
TORA ARENA 37°C Vol. 335 SCANS
HERE
credit kousaisky LJ
Deluhi - letras de Canciones
Frontier - Deluhi
Canción: Limite
Artista: Deluhi
Traducción:
Te pierdes por que el tiempo vuela muy rápido
Hace difícil saber que camino tomar
Deteniéndose entre la realidad y una pesadilla
Perdiste tu oportunidad
Estas contra la pared con el pasar del tiempo tan rápido
No puedes recordar tu propósito
Di a ti mismo
Ahora es cuando el final empieza
Olvida a tu yo del pasado
Toma tu nueva oportunidad ahora
Sigue caminando Adelántate a tus penas
Porque veras un mundo que nadie puede imaginar
Cree en ti mismo
Mas allá del límite, a lo lejano
El viento, al cual confiaste tu fiebre, te guiara
Porque el latido de tu corazón se altera
Estas llena de emociones, se van hacia el cielo
Un dia te iluminaran, verdad?
Porque no importa que tan lejos vayas, el camino siempre
continuara
Cree en la luz que aun no puedes ver
Si puedes escuchar mi voz ahora
Romaji:
You lose yourself because the time flies so fast
Makes it hard to know which road to go down
Stopping at the between reality and a nightmare
You miss your chance
You are up against the wall with the time passing by so fast
You can't remember your purpose
Tell yourself
This is where the end begins
Forget your old self
Take your new chance now
Keep on going Overtake your sorrow
'cause you will see a world that nobody could imagine
Believe in yourself
Beyond the frontier haruka kanata e
netsu wo obita kaze ga kimi wo michibiku
kodou wa ima kasoku shite iku kara
omoi wo michite sora ni nobotte
itsuka kitto kimi wo terasu darou
dokomademo michi wa tsuzuku kara
mada mienai hikari wo shinjite
ima kono koe ga kikoeteiru nara
Artista: Deluhi
Te pierdes por que el tiempo vuela muy rápido
Hace difícil saber que camino tomar
Deteniéndose entre la realidad y una pesadilla
Perdiste tu oportunidad
No puedes recordar tu propósito
Di a ti mismo
Ahora es cuando el final empieza
Olvida a tu yo del pasado
Toma tu nueva oportunidad ahora
Porque veras un mundo que nadie puede imaginar
Cree en ti mismo
El viento, al cual confiaste tu fiebre, te guiara
Porque el latido de tu corazón se altera
Un dia te iluminaran, verdad?
Porque no importa que tan lejos vayas, el camino siempre
continuara
Si puedes escuchar mi voz ahora
You lose yourself because the time flies so fast
Makes it hard to know which road to go down
Stopping at the between reality and a nightmare
You miss your chance
You are up against the wall with the time passing by so fast
You can't remember your purpose
Tell yourself
This is where the end begins
Forget your old self
Take your new chance now
Keep on going Overtake your sorrow
'cause you will see a world that nobody could imagine
Believe in yourself
Beyond the frontier haruka kanata e
netsu wo obita kaze ga kimi wo michibiku
kodou wa ima kasoku shite iku kara
omoi wo michite sora ni nobotte
itsuka kitto kimi wo terasu darou
dokomademo michi wa tsuzuku kara
mada mienai hikari wo shinjite
ima kono koe ga kikoeteiru nara
The farthest - Deluhi
Canción: Lo más lejano
Artista: Deluhi
Artista: Deluhi
Estaba persiguiendo mi esperanza
en lo más profundo de mí.
Pero nada pude encontrar.
Dolor en mi interior.
Yo tiemblo, me derribo.
Mi corazón está terriblemente cansando.
Tiemblo, despierto.
No hay vuelta atrás.
Mis oraciones se han desvanecido. Todo es en vano.
Aquí termina mi historia.
Este es el más lejano final.
No hay donde ir.
Toda esperanza desaparece frente a mí.
Nadie puede oír mi doloroso grito, emanado desde un lugar como este
en la oscuridad.
Este es el más lejano final.
La pena lo sobrepasa.
El último parpadeo de esperanza ha muerto dentro de mí
Estoy perdido y he perdido todo.
Alguien abráceme ahora.
Por favor, abrácenme ahora.
Romaji: (Inglés)
I was chasing my hope
Deep inside me
But nothing could be found
Grief inside me
I quake I break
My heart is awfully tired
I quake I wake
There's no turning back
My prayers have vanished. Everything's in vain
Here my story ends
This is the farthest end
Nowhere to go
All hope disappears in front of me
Nobody can hear my grievous scream from a place like this
in the dark
This is the farthest end
Sorrow overflows
The last flicker of hope has died inside me
I am lost and have lost all
Somebody embrace me now
Please embrace me now
creditos a kana to spanish
Subscribe to:
Posts (Atom)